Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - MÃ¥ddie

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

592 درحدود 40 - 21 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••بعدی >>
111
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I still love Ioan and you as I used to....
I still love Ioan and you as I used to.
He has dreams and I don't want to waste his time in order to let him make them come true.

ترجمه های کامل
رومانیایی ÃŽncă vă iubesc pe Ioan ÅŸi pe tine la fel ca înainte....
413
زبان مبداء
انگلیسی So, so you think you can tell Heaven from Hell,...
So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,

ترجمه های کامل
رومانیایی AÅŸadar, crezi că poÅ£i distinge între Rai ÅŸi Iad,...
235
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Hola, estoy intentando aprender un ...
Hola, estoy intentando aprender un poco de rumano para poder chatear contigo, pero necesito que me tengas paciencia ya que recién estoy aprendiendo esta lengua. Si, lo que estoy escribiendo ahora ¡no sabes cuánto me costó! espero tu paciencia y si me equivoco en algo enséñame mejor. Chao.
espero que salga bien

Diacritics edited/text corrected <Lilian>

ترجمه های کامل
رومانیایی ună. ÃŽncerc să învăţ un pic de română...
374
زبان مبداء
ایتالیایی Pertanto, dai conteggi effettuati a seguito delle...
Pertanto, dai conteggi effettuati a seguito delle indagini, è stato calcolato che hai avuto un guadagno di oltre 20 mila euro.
Ti invitiamo, quindi, a prendere contatti con l’Amministrazione competente (del Comune nel quale hai praticato l’attività di vendita) per prendere accordi sulle modalità di pagamento delle imposte dovute e di regolarizzazione della tua posizione fiscale oppure per presentare ricorso se ritieni di voler contestare i dati sopra indicati.
A seguito delle indagini = derivanti dalle indagini
Prendere contatti con = contattare
Praticato = effettuato = svolto
Prendere accordi = accordarti
Posizione fiscale = situazione fiscale

ترجمه های کامل
رومانیایی ÃŽn consecinţă, din calculele efectuate
237
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I have given the procuration to my ...
I have given the procuration to my mother because my permision from work was not long enough to deal with the selling of the house. And my mother put the money of the house in the bank, now she says to me that if I go, she will not give me the money. I am trying to persuade her.

ترجمه های کامل
رومانیایی I-am făcut împuternicire mamei mele,..
217
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی You are the only person I want to meet ...
You are the only person I want to meet before I die.
I loved you before meeting you and I will always love you like that.
I can sacrifice my life away just for Ioan. I have done so many sacrificies for him that no one else can do and I can do it again.

ترجمه های کامل
رومانیایی EÅŸti singura persoană pe care vreau să o întâlnesc ...
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I wish I could live with you all
I wish I could live with you all

ترجمه های کامل
رومانیایی AÅŸ vrea să locuiesc cu voi toÅ£i.
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Tomorrow, I will go back to Germany
Tomorrow, I will go back to Germany

ترجمه های کامل
رومانیایی Mâine mă întorc în Germania.
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی No chão jazia um ramo de tulipas ...
No chão jazia um ramo de tulipas murchas.

ترجمه های کامل
رومانیایی Pe podea, era aruncat un buchet de lalele ofilite.
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی askim seni ozluyorum
askim seni ozluyorum

ترجمه های کامل
رومانیایی Iubirea mea, mi-e dor de tine.
305
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی On friday, I called my family ....
On friday, I called my family in order to tell that I was going to Romania and to marry. And because my grandmother has hypertansion, her tension has risen up and she had a brain hemmorhage because of sadness. She is now in intensive care unit. If she dies, I will never forgive myself throughout my life.
I will go to Turkey tomorrow, please understand me.

ترجمه های کامل
رومانیایی Vineri, mi-am sunat familia...
226
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی When we are together, the house .....

When we are together, the house that we are going to buy will be undertook for us.
Come on Saturday because the boss has said that we have to work until 20:00 in weekdays and we are supposed to work. Then the time that we can see each other will be very short!

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Quando estivermos juntos.
رومانیایی Când vom fi împreună, casa ...
1476
زبان مبداء
آلمانی Logisch, vier angetriebene Räder sind auf glatter...
Logisch, vier angetriebene Räder sind auf glatter Fahrbahn besser als zwei - da verwundert es auch nicht, dass sich jeder vierte Autofahrer in Deutschland ein Allradfahrzeug wünscht, das sagt zumindest eine Studie aus dem Jahr 2003. Doch die verschiedenen 4x4-Systeme machen die Entscheidung nicht gerade einfacher. Um herauszufinden, welcher Allrad für welche Einsatzgebiete der Optimale ist, hat Allrad-Magazin die verschiedenen Systeme auf Eis und Schnee einem Vergleich unterzogen.

Mitte Dezember in Kühtai, einem österreichischen Wintersportort in über zweitausend Metern Höhe. Glatte Straßen, ein eisiger Handlingkurs und tief verschneite Steilauffahrten - hier müssen die verschiedenen Allrad-Antriebssysteme zeigen was sie können.

Praktisch, dass Suzuki anlässlich des "Snow Camps" nicht nur für die Infrastruktur gesorgt hat, sondern auch vier verschiedene 4x4-Systeme in seinen Allradfahrzeugen verbaut. An den Start des Allrad-Vergleichs gehen zum einen zwei echte Offroader: Der Jimny mit klassischem Zuschalt-Allrad und Geländeuntersetzung sowie der Grand Vitara, der mit seinem LSD (Limited Slip Mitten-Differenzial) und Reduktionsgetriebe als Vertreter der modernen Geländewagen-Antriebstechnik gilt. Demgegenüber stehen mit dem Swift 4x4 ein typischer Allrad-Pkw und mit dem SX4 ein SUV. Beide verfügen über ein automatisch zuschaltendes Allradsystem und verzichten auf eine Geländeuntersetzung. Der wesentliche Unterschied: Bei der Einfach-Lösung des Swift beteiligt eine Visco-Kupplung die Hinterachse am Vortrieb, während der SX4 über eine "intelligente" Regelung mit elektronisch gesteuerter Lamellenkupplung zur Kraftverteilung zwischen den Achsen verfügt und so als typischer Vertreter der modernen SUV-Allradsysteme antritt. Somit repräsentieren die vier Suzukis stellvertretend die diversen 4x4-Systeme, die auch in den Allradfahrzeugen der meisten anderen Hersteller Verwendung finden.
Thank you :).

ترجمه های کامل
انگلیسی Of course: four powered wheels are better on a slippery road...
2283
11زبان مبداء11
فرانسوی Employeurs sans scrupules
Les travailleurs « oubliés » de l'EPR Flamanville

Délégué CGT pour le grand chantier EPR à Flamanville, Jack Tord estime « choquante la manière dont on traite l'accueil des travailleurs déplacés ».


Coup de gueule de la CGT qui dénonce les conditions d'accueil des travailleurs « déplacés ». « On n'a pas un sou pour eux. On les parque et on les oublie. »
Aux Pieux (Manche), les 198 bungalows du « Camping du grand large » sont alignés à moins de deux mètres dans les herbes folles. Ils hébergent les travailleurs déplacés du chantier EPR de Flamanville à 8 km. « Ils sont 400 à vivre ici sans que personne ne prenne vraiment en charge leur accueil », tempête Jack Tord, conseiller confédéral CGT et délégué spécial pour le chantier du réacteur nucléaire EPR. « Cette « base de vie » fait penser à un camp de travail. »

Depuis des mois « nous réclamons que ces salariés, en majorité des Roumains (175) et des Portugais (65), ne soient pas abandonnés à leur sort dès qu'ils ont quitté leur travail. » La colère du syndicaliste est virulente. « Quel horizon de vie offre-t-on à ces types qui viennent construire notre réacteur ? Le néant. L'autobus les transporte de la « base de vie » au chantier et du chantier au supermarché des Pieux. Voilà le seul service que l'on est capable de leur offrir. »

Pour les loisirs et les week-ends, « ils doivent se débrouiller. Aucune navette pour les emmener à Cherbourg, aucune distraction. La plupart ne disposent pas de véhicule et ne parlent pas notre langue ». Résultat, les relations sont parfois tendues entre ces hommes qui travaillent dur dans le génie civil. « Si on n'agit pas, la situation va se dégrader. Alcoolisme, bagarres... Les problèmes risquent de s'envenimer. »

« Marre de l'hypocrisie générale »

Ce qui fâche Jack Tord, « c'est l'hypocrisie générale. Les mesures d'accompagnement du grand chantier ne leur consacrent pas un seul centime d'euro ». Pour le cégétiste : « Il est choquant de voir des communes, déjà bien équipées, dépenser des millions d'euros pour de nouvelles salles de sport ou un golf et ne pas trouver les moyens d'offrir une vie décente à ces travailleurs. »

Dans son récent rapport sur le nucléaire, le Comité économique et social régional indique pourtant que « l'Association interentreprises est responsable de l'organisation de l'accueil ». Selon Jack Tord, « rien de tout cela n'est fait ». En commission locale d'information, certains élus se déclarent vigilants sur le sujet. « On fait de l'affichage, mais derrière rien n'est engagé », fustige le syndicaliste. Lors de la visite du Président Sarkozy à Flamanville, début février, il lui avait exposé le problème. « J'attends toujours une action concrète. »

Les travailleurs de l'EPR finlandais sont-ils mieux lotis à Olkiluoto ? « Non. On leur a défriché un camp au carré au bout du chantier sans aucun service à proximité. » Dans le nucléaire, on semble plus prompt à enrichir l'uranium que les relations humaines.
I just read it this morning in my local newspaper.
British English and European Portuguese.

ترجمه های کامل
رومانیایی Angajatori fără scrupule
پرتغالی Patrões sem escrúpulos
انگلیسی Unscrupulous Employers
68
زبان مبداء
انگلیسی I love you more today than yesterday...
I love you more today than yesterday, but not as much as I will love you tomorrow
Thx :)

ترجمه های کامل
اسپانیولی Hoy te quiero más que ayer...
رومانیایی Astăzi te iubesc mai mult decât ieri, dar nu la fel de mult ca mâine.
مجارستانی I love you more today than yesterday...
28
زبان مبداء
لاتین De profundis, clamo a te, Domine.
De profundis, clamo a te, Domine.

ترجمه های کامل
رومانیایی Dintru adâncuri, am strigat către Tine, Doamne!
159
زبان مبداء
انگلیسی I'm so happy Im with you. Every time I see you I...
I'm so happy Im with you. Every time I see you I smile. Whenever I'm with you, I get butterflies. I giggle when I hear your name. This lets me know that I'm in love. You are my everything.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Estoy tan contento por estar contigo. Cada vez que te veo....
رومانیایی Sunt aÅŸa de fericită că sunt cu tine. De fiecare dată când te văd ...
60
زبان مبداء
صربی Ja se zovem L. Imam lice svetice i telo...
Ja se zovem L. Imam lice svetice i telo stvoreno za greh. Ljubim te .
Female name abbrev. /pias 090513.

ترجمه های کامل
رومانیایی Numele meu este L.
33
زبان مبداء
ایتالیایی un piccolo regalo per il mio grande amore
un piccolo regalo per il mio grande amore

ترجمه های کامل
رومانیایی Un micuÅ£ cadou pentru marea mea iubire.
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••بعدی >>